Click here to return to English News
Wysyłka - maj 2008

Shipment - May 2008

W połowie maja Stocznię WISŁA opuścił kolejny transport roku 2008.

Na transport złożyły się:  całkowicie wyposażona nadbudówka z kominem oraz po raz drugi budowana podwójna sekcja.  Konstrukcje te są przeznaczone na drugą jednostkę z nowego typu statków budowanych przez naszego Kontrahenta. Pierwszy taki transport opuścił Stocznię WISŁA w zeszłym miesiącu.

Można dodać, że wysyłana sekcja była drugą sekcją dla Stoczni J. J. Sietas KG zbudowaną w całości na terenie nowego Zakładu Budowy Sekcji.

Dwie kolejne nadbudówki są już w fazie montażu, kolejna nadbudówka przeznaczona dla Stoczni Północnej jest już praktycznie gotowa do wysyłki.

Cały czas trwa również prefabrykacja sekcji pierwszego kadłuba jednostki rybackiej typu TR 33,8, pierwszej jednostki z serii czterech budowanych przez Stocznię WISŁĄ "pod klucz".

Kolejna wysyłka planowana jest na koniec maja.

        

In the middle of Mayl another transport of the year 2008 has left Stocznia WISŁA.

The transport comprised of:  a fully equipped deckhouse with funnel and a double section, built for the second time.  Those constructions are meant for the second vessel of a new type of ships being built by our Client.  First suchtransport left Stocznia WISŁA last month.

It can be added that the transported shipsection was the second shipsection built for J. J. Sietas KG Shipyard on the new Shipsection Production Department.

The next two deckhouses are already in assembly stage, another deckhouse for Northern Shipyard is almost ready for shipment.

All the time in progress is the prefabrication of sections of the first hull of fishing vessel type TR 33,8, the first vessel of a series of four being built by Stocznia WISŁA on "turnkey" basis.

The next shipment is planned for the end of May.


Załadowany ponton oczekuje na rozpoczęcie transportu - widok od strony południowej
   
Loaded pontoon awaiting the beginning of shipment - as seen from the south
            

I ten sam ponton widziany od strony północnej
       
And the same pontoon as seen from the North
               

Kolejny raz komin załadowany nietypowo - w poprzednim transporcie to nie był pierwszy raz że komin był załadowany tak wysoko.  W poprzednich latach zdarzały się już takie nietypowe załadunki, głównie spowodowane tym że dostępne byly jedynie mniejsze pontony
     
Another time that the funnel is loade in an unusual way - in the previous transport it was not the first time that the funnel was loaded so high.  In the past years there were a few such unusual shipments, mainly caused by the fact that available were only smaller pontoons
     

Ponton widziany od strony plaży - po lewej stronie widać kolejne nadbudówki w fazie moażu
   
Pontoon as seen from the beach - on the left the next deckhouses in assembly stages can be seen
       

I podróż rozpoczęta!
     
The voyage started!
   

Konwój wpływa na Wisłę Śmiałą - rybacy patrzą z niepokojem - czy aby nie wystraszy wszystkich ryb?
     
The convoy entering Wisła Śmiała river - the fishermen are looking with concer - hopefully it will not scare all the fish away!
   

Konwój na Wiśle Śmiałej, w drodze do Hamburga
     
     
The convoy on Wisła Śmiała river, on its way to Hamburg
     

Z reguły poprzednie zdjęcie było ostatnim zdjęciem, gdyż dalej była już prosta droga.  Terqaz konwój musi jeszcze pokonać zgrupowanie żaglówek!
     
Usually the previous picture was the last picture, as further onhe way was clear.  This time, the convoy must overcome a group of sailboats!
         
powrót na górę strony / return to beginning of page

              Stocznia WISŁA Sp. z o.o. 80-643 Gdańsk, ul. Przełom 1, tel. +48 58 307-39-53, fax +48 58 307-39-13